Portada del sitio > Represión > Región > Oaxaca > Somos viento de fuego que camina: séptimo aniversario de Radio (...)

Somos viento de fuego que camina: séptimo aniversario de Radio Jënpoj

Nuestro caminar es despacio porque vamos lejos

Domingo 10 de agosto de 2008, por reinadelsuden

Santa Maria Tlahuitoltepec, Mixe Oaxaca, 9 de agosto,

JPEG - 62 KB
Foro de Intercambio de experiencias de proyectos de Comunicación comunitaria

Días de reflexión y fiesta en la sierra ayuujk por el séptimo aniversario de la radio comunitaria JënPoj (viento de fuego), XHJP que desde hace años transmite en el 107.9 fm al pie de las faldas del Ii’pyxyukp, la montaña de las veinte divinidades. A unos 150 kilómetros de la ciudad de Oaxaca.

En el contexto de represión que han sufrido las radios libres en los últimos meses y con la presencia de más de una docena de proyectos de comunicación rural, así como con la participación activa de la población, el 8 y 9 de agosto, compañer@s se han reunido sobre todo para reflexionar la importancia de la radio en el contexto rural, intercambiar experiencias sobre como sostener una radio a largo plazo y también para hablar con franqueza del delicado tema de la legislación de los medios de comunicación comunitaria.

"Estamos marcando la historia con la palabra, con los pasos firmes que marcan el camino de la lucha colectiva, de hacer realidad que la voz y la palabra desde el corazón del pueblo hable con mayor fuerza"".
Durante dos días hombres y mujeres de esta comunidad de Tlahui, desarrollaron "un sencillo programa", donde la gente a través de poemas, cuentos, pintura, música. bailable, expresaba su sentir acerca de la Radio.
El pueblo de Tlahui y de poblaciones ayuujk cercanas (Totoltepec, Ayutla, Tamazulapan), se dieron cita para festejar la toma de la palabra y la apropiación de los medios.

A continuación una recogida de testimonios de gente que escucha cotidianamente el 107.9 FM:

"En el taller de costura Kojpêtê escuchamos diario la Radio"

"Cuando la escucho me siento muy alegre, aprendo muchas cosas"

"Hablan en nuestro idioma y así también la gente lo entiende"

"Hay una hora donde ponen música de la región"

"Vienen personas de otra comunidad a contarnos de su historia y al mismo tiempo aprendemos"

"Hay compañeras que no entendemos bien el español y si nos lo dicen en nuestra lengua, es mucho más entendible"

A la pregunta de por qué es importantes una radio como Jenpoj, si ya hay grandes radios: "Tenemos más confianza en nuestra radio porque podemos hablar ahí, podemos expresarnos, porque son nuestros paisanos mismos, los conocemos"

Radio JënPoj

Declaración final II’PYXYUK

Fotografías (Pamela Di Pietro)

Audio reportaje (Indymedia Madrid)

- - -
Directorio incompleto de Radios libres y comunitarias

Comentar este artículo